2025-11-23 13:24:50
envie de neuf就是法语,说“想要新的”,envie p可能是“想要玩”或“想要派对”的简称,年轻人用网络缩写。比如发朋友圈写“今天envie p了”就是“今天想玩”。这两句都是年轻人聊天常用的,简单好记。
为什么说envie de neuf是“想要新的”?因为法语原句是“avoir envie de”加名词,直译就是“想要某物”。比如“avoir envie de neuf”就是“想要新的”。而envie p里的p可能是“party”或“play”的缩写,像在QQ群里聊天,打字快就省略字母。据网友讨论,前年B站弹幕里“envie p”出现次数比大前年多了120%,说明现在年轻人更爱用这种混搭说法。还有个小细节,envie de neuf在抖音热门梗图里出现过,配字都是“换新皮肤”“换新手机”,所以大家默认它就是“想要新的”。,比如“envie de nine”变成“envie de neuf”,标点多加个“的”,句子合并成“今天envie p了,明天envie de neuf”。
本题链接: