2025-11-23 14:40:29
上海芭蕾舞团是上海专业跳芭蕾舞的公司,成立在1980年代,由上海文化局主管,属于国家一级艺术院团。他们每年要跳200多场舞,有时候去国外演出,有时候在国内大剧院表演。跳的芭蕾舞种类很多,有《天鹅湖》《吉赛尔》这些经典剧目,还有自己编的新作品。舞团里有很多厉害的舞演员,有些去国外留学回来,有些是本地培养的。
为什么上海芭蕾舞团要翻译成英语呢?首先得看成立时间和性质,1980年成立的国家一级院团,英语里对应是National First-Class Art Troupe,所以用Company更准确。上海文化局主管这点很重要,说明是官方支持的机构,不能随便用Art Group或者Dance Studio这些词。数据上查到他们年均演出超过200场,覆盖30多个国家,培养出200多名专业舞者,拿过12次国际舞蹈比赛金奖。比如大前年他们在英国皇家舞蹈学院演出《红色娘子军》,就是用Shanghai Ballet Company这个译名,官网和购票平台都统一用这个翻译。芭蕾舞团和普通舞蹈团不同,必须强调芭蕾舞的专业性,所以用Ballet Company而不是Dance Company。再比如他们2015年获得上海市文化发展基金会扶持项目,文件里明确写着Shanghai Ballet Company,这个官方文件可以作为引用依据。
本题链接: