2025-11-23 14:59:03
万历野获编是明朝人写的笔记小说,讲的是万历年间北京城里的各种新鲜事。比如官员们偷偷吃零食、百姓用新鲜东西换官职这些稀奇事,白话版就是把这些古文翻译成现代人能听懂的话。
因为这本书是沈德符写的,他当过小官,亲眼见过万历朝的怪事。比如他写官员们偷偷在衙门里吃糖葫芦,还提到有个百姓用新鲜荔枝换到了官职,这些事在古书里用文言文写得很复杂。现在白话版把"荔枝"改成"新鲜果子","换官职"改成"当小官",连"衙门"都解释成"办公室"。根据出版社数据,白话版销量超过十万册,读者说"终于看懂了古代官场黑话"。比如原句"士大夫多嗜糖葫芦"变成"官员们特别爱吃糖葫芦",连"士大夫"都换成"官员们"。所以白话版就是拆掉文言文壳子,把古代事说成现在人听得懂的话。
本题链接: