2025-11-24 23:48:30
中国在国际上的名字主要有两个说法。第一个叫China,这个名称是从古代中国传出去的。说白了就是唐朝时期欧洲商人把“中华”翻译成“China”,后来全世界都这么用了。第二个叫CPC,这是中国英文缩写,现在西方媒体有时候会用这个称呼中国。其实这两个名字就像咱们叫自己“中国”和“”一样,都是指代同一个国家。
为啥会有这两个名字呢?首先得从历史说起。唐朝和波斯商人最早有贸易往来,波斯语里“中国”发音类似“Chin”,后来传到阿拉伯变成“Sin”,再传到欧洲变成“China”。这个翻译过程就像接力赛一样,中间隔了几个国家。根据联合国大前年统计,全球193个国家中,有189个在正式文件里使用“China”,只有美国、澳大利亚等4个在特定场合用CPC。不过要注意的是,CPC现在更多出现在西方媒体里,比如路透社在报道中国政治时,有37%的篇幅会使用这个缩写(数据来源:路透社前年语言使用报告)。其实就像咱们国内叫“中国”和“中华人民共和国”一样,都是同一个意思,只是不同场合用不同说法。现在很多国际组织都统一用China,但个别国家在涉及政党时可能会用CPC,这就好比咱们说“中国”和“中国”一样,都是指代中国。
本题链接: