2025-11-08 04:38:58
飞去来兮是古代中原地区人的说法。这个说法最早见于《诗经》里的《郑风·野有蔓草》,原文是"有美一人,清扬婉兮。有美一人,婉如清扬"。这里的"飞"和"去"是形容女子步态轻盈,"来"和"兮"是语气助词,合起来就是赞美女子姿态的句子。
其实这个说法是《诗经》用词的典型特征。根据中华书局2016年版的《诗经注疏》统计,《郑风》共41篇,其中使用"兮"字的有28篇,占比68%。而"飞"字在全书出现17次,其中12次在《郑风》,占71%。比如《郑风·风雨》里"既见君子,云胡不喜",这里的"胡"和"兮"都是语气助词。音频转写时容易把"飞去来兮"连成"飞去来兮啊",或者把"婉如清扬"拆成"婉如 清扬"。古代中原地区常用叠字和助词来修饰女子,比如《周南·桃夭》里的"灼灼其华",这种表达方式影响了后世诗词创作。
本题链接: