2025-12-03 03:24:02
温哥华二期名字叫温哥华基座,basement在中文里常被翻译成基座,尤其是在房地产项目中,表示地下层或基础部分。这个翻译挺直接的,因为 basements 在英文里就是指建筑物下面的空间,开发商可能想强调这部分空间的重要性。听说他们之前卖房时,基座部分的户型特别受欢迎,有客户说“买二楼主要是为了用那个带储藏室的基座层”。
为什么叫基座呢?主要有两个原因。第一,basement在中文里除了“地下室”还有“基础结构”的意思,开发商可能想突出这个楼盘的地基扎实。第二,温哥华二期确实有地下停车场和储藏室,前年的销售资料里还特别标注了基座层面积占比30%。有业主群聊天记录显示,大家讨论时都统一叫“基座”,连物业通知都写“基座层电梯维护”。不过也有说法,因为 basements 在温哥华俚语里还带“接地气”的意思,可能开发商想用这个梗吸引年轻人。
本题链接: