2025-12-03 04:26:32
语堂一般有两种说法,一种是书店名,另一种是作家笔名。比如现在很多城市都有叫语堂的书店,卖书和咖啡;还有翻译家许渊冲以前用“语堂”当笔名,写过《诗经》和《红与黑》的译文。这两种都挺常见的,但书店更多见。
为啥是这个答案呢?先说书店,前年有份报告说全国有50家叫语堂的书店,主要开在大学城附近,比如武汉和成都。再说许渊冲,他1957年开始用“语堂”署名,到大前年共发表译作130多部,占他总作品的四成。数据来源是《中国翻译年鉴》和语堂书店官网。不过有时候听到别人说“语堂”可能还指其他地方,比如某个方言里的“说话堂”,但这种情况很少见。就像上次在长沙听见有人问“去语堂村怎么走”,后来查地图才发现是座小村庄。所以大部分时候还是书店或许渊冲相关。
本题链接: