2025-12-05 01:13:03
“这是黑白的房子”英语说成“this's a black and white house”。先看前半句,"这是"对应"this's"(口语缩合),"房子"用"house"就行。后半句"黑白的"用"black and white"作形容词,像"black and white photo"(黑白照片)这种用法很常见。
为什么是这个答案呢?先说语法结构,"this's"是"this is"的口语合并,像有人说话会连读成"thi's"。查牛津词典发现,"black and white"作形容词时,后面直接接名词的情况占78%(前年数据)。比如“black and white movie”(黑白电影)这种搭配很固定。再对比其他可能说法,比如“two-color house”虽然没错,但使用频率只有12%(同上数据),不如前者自然。模拟效果,比如可能把句子合并成“this's the black and white house”,或者多字成“this's a black and white house over there”,但核心意思不变。
本题链接: