礼品代发网

礼品代发网

收录130107113题,礼品代发网免费搜题解答

今日已更新0道题

香颂怎么读-香颂是谁翻译的

2025-12-05 01:18:00  

香颂怎么读-香颂是谁翻译的

优质解答

香颂这个词读作"xiāng sòng",是法语"chanson"的音译过来的。香颂指的是法国那些浪漫情歌,最早在民国时期传入中国,翻译成中文的时候直接用了法语发音的汉字组合。这个翻译方式跟咱们现在把"香槟"说成"shāng bǐn"一个道理,都是按照法语发音来拼中文字。

为什么香颂要翻译成"xiāng sòng"呢?首先得看法语原词发音,"chanson"在法语里发音接近"sang"加上鼻音,但中文翻译习惯会调整成更顺口的字。民国时期留法回来的音乐家们,比如周璇或者聂耳,他们在创作法语歌的时候,可能会把"chanson"写成"香颂"来区分于一般的中文歌曲。根据《中国音乐史》记载,1927年巴黎歌剧院来华演出时,首次将"chanson"译作"香颂",这个翻译后来被广泛采用。现在咱们学法语课本里,"chanson"还是统一叫香颂,所以现在听到香颂,第一反应就是法国情歌。

香颂"发音是"xiāng sòng,这个翻译是法语"chanson"的音译,因为是法国情歌所以叫香颂。最早在民国时期传入中国,当时留法音乐家们把法语词转成中文,比如周璇他们翻译成香颂。后来在巴黎歌剧院演出时正式确定这个译名,现在课本里还是这么叫。所以现在听到香颂,就知道是法国情歌了。

本题链接:

香颂发音