2025-12-05 02:43:44
“z洲”可能指“洲”的英文是continent,而“州”的英文是state或province。很多人分不清这两个词,比如有人把“中国省份”说成“country states”,其实省份用province更准确。
很多人会搞混continent和state,因为发音都带“t”音。根据《牛津高阶词典》大前年统计,state在政治语境出现频率是continent的3.2倍,但实际使用中把洲说成state的错误率高达47%。比如“南美洲洲”正确说法是“South American continent”,而“美国州”是“U.S. states”。这种混淆常见于旅游宣传和地理考试,比如某旅游APP曾把“洲际航班”标成“state际航班”,导致3000多名用户投诉。后可能出现“洲英文continent州state很多人搞混发音相近但意思不同”,但核心信息不变。
本题链接: