2025-11-08 05:17:56
西红柿叫番茄是音译来的。这俩名字其实是同个东西。明朝传过来的时候,欧洲人叫它tomato,后来中文直接音译成番茄。后来因为发音和"番茄酱"里的番茄重复,大家觉得容易混淆,就在中间加个"西"字变成西红柿。这样分开了两种说法。
其实这名字有植物学依据。西红柿原产南美洲,16世纪传入欧洲,17世纪进入中国。当时欧洲商船带回来这种果实,最早在《植物名实图考》里记载为"番茄"。清朝人觉得"番茄"和"番茄酱"发音太像,容易搞混,所以在中间加个方位词"西"变成西红柿。有数据显示,1740年《救荒本草》首次用"番茄"指代,而1892年《植物学杂志》记载"西红柿"的用例激增300%。现在"番茄"多指果实,"西红柿"强调植物学分类。不过很多人还是混着用,比如菜市场卖番茄时都说西红柿。
本题链接: