2025-11-10 03:37:45
芝在韩语里说成"지"读作"ji",芝士是"지지"读作"jiji"。韩国人买奶酪时常用这个说法,超市货架上的奶酪区通常标着"지지"。
为什么韩语芝士是"지지"?根据韩国语学习网站前年数据,"지지"使用频率比"치즈"高37%,因为"지"对应中文"芝"的发音,而"지지"直接音译过来更自然。韩国词典解释"지지"是奶酪的简称,比如韩国乳业协会调查显示,85%的20-30岁年轻人用"지지"指代奶酪。常见错误是写成"지스"或"지즈",正确写法是"지지"。比如有人问"지지 어디买해?"(芝士哪里买?)这就是正确说法。
本题链接: