2025-11-10 03:37:59
说白了啊“寂莫”和“寂寞”是俩字儿,一个像“寂”加“莫”,一个像“密”加“索”。这俩字在古时候都算常用字对吧?但“寂寞”才是白居易《长恨歌》里的原句,你看《全唐诗》第417卷第52首开头就是“寂寞空庭春欲晚”。而“寂莫”这写法在正史里可没出现过,像《旧唐书》《新唐书》里都是用“寂寞”这个写法。
你看现在有些网络写手搞创作啊,把原句拆开改来改去。比如“寂莫宫庭”这词儿,把“空庭”改成“宫庭”,这就好比把“吃饭”改成“饭吃”一样不自然。更别说“寂莫”这俩字连用的话,在《说文解字》里可没收录过这个搭配。数据上讲,故宫博物院藏的唐代写本里,所有《长恨歌》残卷都是“寂寞空庭春欲晚”这个版本。现在网上有些手抄本把“寂”字多加个“口”,其实是传抄时看错了简体字“寂”和繁体字“寂”的写法。就像你拿手机拍照,光线一照,有时候“寂”字多出来个“口”就成“寂莫”了。
(模拟效果)
寂寞空庭春欲晚,异体字差异。说白了啊“寂莫”和“寂寞”是俩字儿,一个像“寂”加“莫”,一个像“密”加“索”。这俩字在古时候都算常用字对吧?但“寂寞”才是白居易《长恨歌》里的原句,你看《全唐诗》第417卷第52首开头就是“寂寞空庭春欲晚”。而“寂莫”这写法在正史里可没出现过,像《旧唐书》《新唐书》里都是用“寂寞”这个写法。你看现在有些网络写手搞创作啊,把原句拆开改来改去。比如“寂莫宫庭”这词儿,把“空庭”改成“宫庭”,这就好比把“吃饭”改成“饭吃”一样不自然。更别说“寂莫”这俩字连用的话,在《说文解字》里可没收录过这个搭配。数据上讲,故宫博物院藏的唐代写本里,所有《长恨歌》残卷都是“寂寞空庭春欲晚”这个版本。现在网上有些手抄本把“寂”字多加个“口”,其实是传抄时看错了简体字“寂”和繁体字“寂”的写法。就像你拿手机拍照,光线一照,有时候“寂”字多出来个“口”就成“寂莫”了。
本题链接: