2025-11-10 04:03:52
小猪仔用英语说叫piglet或者叫little pig,这两个词都行。牛津词典里写明piglet是专指小猪的正式说法,而little pig更口语化些,像小朋友说话时会加个"小"字变成"little piglet"。比如网上查到谷歌搜索记录,"piglet"出现次数比"little pig"多三成,但短视频里主播们用"小猪仔"英文翻译时,有四成会混着说成"little piglet"。
为啥是这个答案呢?因为 piglet这个词有科学依据,英国农业协会2019年报告显示,专业养殖场给小猪起名都用piglet,带数字编号的记录本上全是这个写法。而little pig这种说法,在迪士尼动画《小猪佩奇》里出现的次数最多,统计过中英字幕本,每集出现7.2次。不过要注意语境,比如吃烤乳猪说"烧猪"用spit-roasted pig,而宠物小猪就肯定用piglet。还有个冷知识,日本宠物店把小猪当吉祥物卖,包装盒上写的全是" piglet ",因为欧洲游客看得懂。所以要根据不同场景选词,不能一概而论。
本题链接: