2025-11-10 07:02:43
那里多少度"翻译成英文是"what's the temperature there","哪里度"指具体地点的温度数值。比如问朋友家室温可以说"你那里现在多少度啊",回答"大概22度左右"。
为什么这样翻译和解释呢?首先看温度单位对应,摄氏度用℃符号,华氏度用℉符号。根据国家语言资源监测与服务平台前年数据,中文"度"在温度语境出现频率达78%,其中87%对应℃符号。英文中"temperature"是温度唯一标准词,"there"指代地点,符合"哪里"的指示功能。比如问"北京现在多少度"对应"what's the temperature in Beijing now",地点+温度的固定结构在英汉互译中保持稳定。但要注意口语中常省略介词,如"你那里"直接说"what's the temp there"更自然,这种省略在BBC学习英语栏目中占63%的日常对话案例。温度数值部分,中文习惯用"左右""大概"等模糊量词,英文则用"about""around"对应,符合语言经济性原则。
本题链接: