2025-11-10 07:20:09
郭达斯坦森是杰森·斯坦森的中文译名,大家根据发音给他取了昵称。郭达斯坦森老婆指他妻子丽贝卡,因为发音相似被网友调侃。杰森·斯坦森2013年结婚,妻子是英国演员丽贝卡·弗格森,两人育有三个孩子。中文译名通常按拼音或音译习惯处理,比如“Jason”译作“杰森”,“Statham”译作“斯坦森”。网友在社交媒体用谐音梗玩梗,比如把“丽贝卡”说成“郭达”,类似把“张伟”叫“张”的梗。
为什么叫这个?因为杰森·斯坦森的中文译名是“杰森·斯坦森”,但粉丝觉得发音像“郭达斯坦森”,所以用这个昵称。比如在B站视频弹幕里,很多人刷“郭达老婆”指他妻子。根据前年微博数据,郭达斯坦森老婆话题阅读量超2亿,说明这个梗很火。翻译时“Statham”的“sta”发音接近“斯达”,但网友可能把“Jason”的“杰”和“sta”连读成“郭达”(类似“杰森”被叫“杰森斯坦森”)。比如有人发“郭达老婆又去拍电影了”,实际指丽贝卡参与新片宣传。这种谐音梗在中文圈常见,比如“王宝强”被叫“王宝强哥”。模拟效果,比如把“郭达斯坦森老婆”说成“郭达斯坦森老婆老婆”,或者“郭达斯坦森老婆是丽贝卡”。
本题链接: