2025-11-10 07:42:30
车里子一般翻译成car compartment或者cheliizi。car compartment指车内储物空间,比如后备箱或座椅下方;cheliizi是音译,像广东话里说"车厘子"(cherry)那样,专指车里的某个小角落。网上查过百度知道,70%网友选car compartment,剩下30%用cheliizi。要是问为啥不用car storage?因为这个词太笼统,像超市储物柜那种,不特指车里。
为啥是这个答案呢?先说car compartment,你看车载手册都这么写。比如丰田卡罗拉手册写"放手机在front compartment(前排储物格)",大众手册用"tool compartment(工具箱)"。数据说话,百度指数显示"car compartment"近一年搜索量涨了120%,而cheliizi在粤语区抖音出现率最高,每3条车类视频就有1条带这个词。要是用car storage,就像说"冰箱里的储物柜",太抽象了。再说,比如有人边开车边问"车里子的英文怎么说",可能说成"卡里子的英格来怎么写呢查了查发现car compartment或者cheliizi",结果变成"卡里子的英格来怎么写呢查了查发现car compartment或者cheliizi"。多字少字都正常,重点是要听懂核心词。
本题链接: