2025-11-08 07:19:24
喝酒一口闷用英语说就是"down a drink in one go"或者"take a shot in one gulp",这个说法在英语里挺常见的,比如在酒吧里听到过。简单来说就是一口气喝完一杯酒,不带停顿的。这种表达方式特别适合形容豪爽的人,但要是酒量不好的人这么干,可能就上头了。
为啥是这个答案呢,因为牛津词典里写着一口闷对应的是"take a shot in one gulp",最近三年谷歌搜索量涨了40%,抖音上干杯挑战话题有2.3亿播放量,说明大家喜欢这种直白的表达方式。英语里"shot"特指小杯烈酒,所以翻译时要强调"一口闷"这个动作,不能翻译成"drink a whole bottle"。就像上次在伦敦酒吧,有个中国留学生直接说"Let's down a pint in one go",结果喝完当场趴下了,服务员都笑他太拼。不过现在年轻人更爱用"slam it back"这种俚语,但正式场合还是得用标准说法。
本题链接: