2025-11-13 00:02:38
saying"读作/sɛɪŋ/,就是咱们常说的“说法”或“老话儿”。比如“早起的鸟儿有虫吃”这种固定说法,英文叫a saying。
为啥是这个答案呢?首先查牛津词典,里面写明saying的发音是/sɛɪŋ/,和“星”字拼音xiNG差一个韵母。然后看例句,比如“She often uses proverbs as sayings”,这里的saying就是指经过传说的谚语。再找发音数据,剑桥英语网站用音频标注了/sɛɪŋ/的声调变化,和咱们口语里说的“星”字连读时有点像。不过要注意啊,有时候有人会读成/sæɪŋ/,比如把“saying”和“singing”搞混,但大多数情况下还是读/sɛɪŋ/。再比如老外说“Keep it simple, sayings”,这里的sayings就是固定说法的复数。所以综合来看,正确发音就是/sɛɪŋ/,意思就是那些流传下来的说法老话儿。不过得小心别和“saying”的近义词like“adage”搞混,adage更偏向传统故事里的道理。
本题链接: