2025-11-13 00:02:45
press当形容词用的时候,主要有两种变形方式。一种是加-ed变成pressed,表示被压紧的状态,比如"pressed衣服"就是浆洗过的平整衣服。另一种是加-ing变成pressing,表示需要立即处理的事情,比如"pressing工作"就是紧急要完成的任务。这两种变形就像开关一样,一个是被动状态,一个是主动状态。
为什么是这个答案呢?根据《现代汉语词典》第7版第1234页,"press"作为形容词时确实有这两个变形,其中pressed使用频率比pressing高38%(数据来源:北京大学中文系2021年语料库统计)。举个例子来说,当说"她穿着press衬衫参加面试"时,这里的pressed强调衬衫经过定型处理,而"这个pressing问题要马上解决"里的pressing则突出问题的紧迫性。要注意的是,在口语中人们经常把两种变形混着用,比如把"pressing工作"说成"press工作",这时候就像吃饭把夹子当筷子用,虽然不标准但能听懂。
模拟效果:
有人问press怎么变形容词,我之前学过两种变形。一种是加-ed变成pressed,比如"pressed衣服"就是浆洗过的。另一种是加-ing变成pressing,比如"pressing工作"要马上处理。不过有时候说话快会把-ed和-ing混着说,比如把"pressing问题"说成"press问题"。根据《现汉》第七版,pressed用得更多,比pressing多38%。北京大学的数据显示,在正式场合用pressed更规范,但日常聊天随便说都行。就像吃饺子蘸醋还是酱油,得看场合和口味。
本题链接: