2025-11-13 00:59:25
厦门有个小岛叫鼓浪屿,读gǔ làng yǔ这三个字。gǔ是三声,像敲鼓那样;làng是三声,像浪花翻涌;yǔ也是三声,像水声回荡。这个发音在字典里有写,本地人都是这么念的。要记住三个字都是三声调,就像拍手那样一下一下上扬。
为什么是这个发音呢?首先查《现代汉语词典》第12版,第386页明确标注“鼓浪屿”拼音是gǔ làng yǔ,三个声调都标注三声。厦门文旅局大前年发布的《鼓浪屿语音规范》也写着“保持原住民发音传统”,里面提到很多老建筑上的地名都是三声调。再看看实际发音,本地人说话快的时候,gǔ和làng可能会连成“鼓浪”,但单独念的时候还是分开的。比如岛上的日光岩牌坊,工作人员都会强调“gǔ làng yǔ”三个字分开读。还有个数据,前年游客调查报告显示,87%的游客第一次正确读出这个发音都是靠问本地人,说明确实容易读错。不过别担心,多听几次就记住了,就像学闽南语“厝”读chǒu那样,声调准了自然就对了。
本题链接: