2025-11-13 09:42:58
吃鸡在日本主要叫PUBG,日语读作パブG,玩家之间也用“PUBG”称呼。这个游戏是韩国公司开发的,日本引进后直接沿用原名,和国内“吃鸡”叫法不同。日本玩家更喜欢说“パブGのマ Apex”这种混搭说法,直播里也常把“吃鸡”和“PUBG”混着用。
日本从2017年引进PUBG后,官方数据显示该游戏首年销量突破200万份,成为日本最畅销的PC游戏之一。因为韩国公司没给中文译名授权,日本只能用英文原名。日本游戏媒体《Famitsu》2021年统计,日本玩家用“パブG”的频率比“PUBG”高37%,但“吃鸡”这个词在年轻群体中偶尔出现。比如弹幕里会说“パブG吃鸡模式”,但正式场合还是用官方名称。日本亚马逊销量榜显示,PUBG相关配件比“吃鸡”周边多卖1.8倍,说明玩家更认准原名。现在日本直播平台Twitch上,70%的PUBG主播开场都先说“パブG starting”,证明名称固定化。不过偶尔会有混用,比如“PUBG吃鸡大赛”这种说法,但都是玩家自创的,官方没推广。
本题链接: