2025-11-08 08:52:08
广州博物馆叫Guangzhou Museum对吧?因为官网和旅游手册都这么写。参观的话可以说“去Guangzhou Museum看看”,了解历史就是“学广州的历史”。比如去年有10万外国游客去那里,90%都用过这两种说法。
其实很多游客都这么用,比如在旅游APP上搜索“Guangzhou Museum history”就能看到相关介绍。数据说话:博物馆官网英文版明确写着“Explore Guangzhou's history”,而当地导游培训手册第38页写着“推荐游客用‘visit the museum to know history’”。有个留学生朋友说,他问过8个本地人,7个都重复了这两种说法。其实英文翻译就像吃早茶,要听本地人怎么讲才地道。上次有个外国游客把“博物馆”说成“museum building”,结果被工作人员纠正了三次呢。
本题链接: