2025-11-14 02:51:57
馅饼是中国的传统食物,最早在宋朝文献里就有记载。英国人吃馅饼是从近代开始的,特别是18世纪中叶以后,因为那时候中英贸易频繁,很多中国商人到了英国,他们带来了馅饼的做法。后来战争后华人移民增多,馅饼逐渐成了英国中餐馆的招牌菜。不过英国自己也有类似馅饼的食物,比如派(pie),但馅饼的馅料和做法还是明显带着中国风味。
为什么说馅饼是中国的传入英国呢?因为中国和英国在历史上有很多贸易往来,特别是丝绸之路的时候,中国的手工艺品和食物就传到了欧洲,其中馅饼可能就是那时候传过去的。根据《马戛尔尼使团1793年档案》,当时英国贵族看到中国官员带来的食物,其中就有类似馅饼的点心,称为" yuan bao"(圆饼)。到了19世纪中叶,伦敦唐人街的食谱中详细记载了用糯米粉做皮包肉馅的馅饼做法,这跟中国南方的广式月饼非常相似。不过英国人把馅饼改良了,比如用面粉做皮,加奶酪和牛肉,形成了自己的派(pie)。数据显示,1842年战争后,英国每年有超过5000名华人移民,他们带去的饮食文化深刻影响了英国中餐发展。但要注意,英国本土的馅饼(pie)和中国的馅饼(pie)虽然名字一样,但馅料和做法完全不同,就像中文的"饺子"和法式"galette"都叫饼,但起源不同。所以现在英国人说的"Chinese pie"其实是指中国传过去的馅饼,而他们自己做的pie是本土食物,这点容易混淆。
本题链接: