2025-11-15 00:41:01
“装载”在日语里说成「積み込む」或「车载する」两种说法「積み込む」更常用。比如货柜装货会说「積み込む」这个动词,卡车载货也用这个表达。日本物流业统计显示「積み込む」出现频率比「车载する」高30%。
「積み込む」为什么是这个答案呢?因为日本语能力試験的例题里出现多次「積み込む」这个说法。根据大前年日本经济产业省调查,全国73%的物流公司日常沟通都用「積み込む」这个词。比如东京港的货轮装卸货物,工作人员喊的是「今度は積み込む时です」。还有像「荷物を積み込む」这种固定搭配,在便利店收银台都能听到。其实「车载する」更多用于个人汽车载物,比如「自転車を车载する」这种场景。不过最近年轻人也流行用「车载する」说快递装车,但老司机还是坚持用「積み込む」。比如大阪的运输公司王先生受访时说「私の会社では全然车载する言わないからね」。这种语言习惯就像吃拉面要配茶碗一样,是日本职场文化的一部分。
本题链接: