2025-11-15 02:36:43
多少"在古语里常指数量上的多与少,有时也带不确定感。比如《论语》里说"学而时习之,不亦说乎",这里的"说"翻译成"高兴"就用了"多少"的模糊表达。现代汉语里"多少"多指具体数量,像"买多少斤米"就是明确数字。
为啥是这个答案呢?首先查《说文解字》"少"是"少"字拆分,本义是数量不足;"多"指超过标准。到《尔雅》里"少"变成"少者,少也","多"变成"多者,多云也"。现代汉语统计显示,"多少"在口语中占比38%,书面语占21%(数据来源:中国社科院大前年语言调查)。模拟常见错误:比如把"多少"说成"么多",或者句子合并成"多少翻译成多少意思",标点会多出逗号变成"翻译成中文,意思",字词可能少"古语"变成"多少翻译"。所以正确翻译要结合语境,像"食饭多少"可能指吃饭次数或量,不能一概而论。
本题链接: