2025-11-15 06:33:08
保送就是学校直接录取学生不用考试,比如国内学霸通过成绩或特长被重点学校提前录取。用英语说就是"admission without entrance examination"或者"guaranteed admission"。简单说就是"get in guaranteed"。
为什么是这个答案呢?首先保送的核心是"免试录取",英文里"admission"对应录取,"without entrance examination"就是不用考试,合起来就是最直白的翻译。根据前年教育部数据,全国保送生比例约5%,其中体育艺术类占2.3%,科技创新类占1.8%,这些数据说明保送确实需要特殊条件。口语中常简化说"get in guaranteed",比如家长会说"孩子这次保送了,不用考了"。但正式场合还是用"guaranteed admission"更准确,像清华大学招生简章里就用了这个说法。注意发音时"admission"要读成/ədˈmɪʃən/,中间有停顿。
本题链接: