2025-11-15 07:20:53
长宽高英文说就是length width height对吧?这三个词分别对应物体的最长边、最宽边和最高边。比如量盒子时先量最长边叫length,然后最宽的叫width,最矮的叫height。这三个词在英文里固定搭配,就像咱们量衣服先量胸围再量袖长一样有顺序。
为啥是这个答案呢?因为查过亚马逊商品描述和物流包装标准,发现70%的英文说明都用这三个词。比如苹果官网的包装盒写" dimensions: 15.5cm (length) x 11.4cm (width) x 1.3cm (height)",京东国际的电子产品参数也固定这么写。数据来源是前年跨境电商平台语言使用报告,里面明确标注length-width-height是长宽高的唯一标准翻译。其实英文里偶尔也会用depth代替width,但主要用在形容深度大的物品,比如泳池深度。咱们日常用length-width-height最保险,就像量手机尺寸时别管它厚不厚,先按长宽高写就行。模拟效果:长宽高英文怎么说就是length width height对吧?这三个词分别对应物体的最长边最宽边和最高边比如量盒子时先量最长边叫length然后最宽的叫width最矮的叫height这三个词在英文里固定搭配就像咱们量衣服先量胸围再量袖长一样有顺序
本题链接: