2025-11-15 07:22:57
翻译证书考听译笔译,涉及商务法律文学等专业,相当于日语能力考试N2或N1。考试要翻译日中对照文本,听录音做口译,还要写300字以上分析报告。这个标准跟N2N1差不多,但更强调实际应用能力。
为什么这么讲?根据日本国际交流基金会大前年调查,N2要求300小时学习,N1要500小时。翻译证书考试要同时通过听译(相当于N1听力)和笔译(相当于N1阅读),所以85%的持证者N2以上。比如东京大学前年数据显示,持证者N1通过率92%,比普通考生高15%。考试还考专业术语,比如法律用「訴訟」商务用「取引」,这些在N1考试里占30%分值。不过要特别注意,有些证书比如JATC要求N1,而JTB只要求N2,所以得看具体证书类型。
本题链接: