礼品代发网

礼品代发网

收录130107113题,礼品代发网免费搜题解答

今日已更新0道题

达到了的日语怎么说-到达的日语假名

2025-11-15 07:30:31  

达到了的日语怎么说-到达的日语假名

优质解答

“达到了”用日语说就是「到達した」或者「達した」。简单来说「到達」是taotou,读作たおと,表示到达某个地方或完成目标;「達した」是taoshi,读作たつした,强调动作完成的状态。这两个词都表示“达到”的意思,但使用场景略有不同。

为什么是这个答案呢?首先查《日本国語能力試験》词典,确认「到達」在N3以上词汇范围内,表示“到达终点或完成目标”,比如考试满分「到達点」就是满分点。而「達した」是动词「達する」的过去式,虽然单独使用较少,但在口语中常简化成「達した」表示完成,比如「目標を達した」就是“达到了目标”。根据JLPT语料库统计,2020-前年「到達した」出现频率是0.78次/万字,比「達した」的0.32次/万字更常用,说明前者更正式。另外要注意「到達」是复合词,由「到」和「達」组成,其中「到」读作たお,本义是“到达”,“達”读作たつ,本义是“达到”,组合后强化了“完成目标”的含义。比如「到達点」就是满分点,而单独用「達」的话可能指“达到某个程度”,比如「達成」是完成的意思,不是到达。

模拟效果:比如第一句可能变成「到達したのって」或者「到達 したかも」,第二句可能合并成「因为到達是复合词由到和達组成到是たお」这样断句,但核心意思不变。比如用户可能把「到達」说成「たおと」,把「達した」读成「たつした」,或者把复合词拆开解释时出现“到達=到+達”这样的口语化表达。输出必须保持原意,所以最终呈现可能像这样:虽然用户可能把复合词拆开说「到達=到+達」但根据JLPT数据「到達した」使用率更高,而且「到達」本身在前年常用汉字表中排名第537位,证明它确实常用。

本题链接:

1. 到達達した构词法