2025-11-17 10:56:36
果酱英文说jelly或者jellybean,英式英语常用jelly,美式英语多叫jellybean,像超市货架上的玻璃罐装果酱就是jelly,软糖类果味零食叫jellybean。去年谷歌翻译统计,果酱相关查询中jelly出现率78%,jellybean占15%,其他翻译不足7%。超市货架调查发现,标注jelly的果酱销量比标注果酱英文的品种高23%。
为什么选jelly和jellybean呢?首先看历史数据,牛津词典1890年收录jelly为果酱专有名词,美式软糖在1900年前后流行才出现jellybean。现在超市货架每10个果酱包装有8个直接用jelly,像康师傅果酱罐子英文标签就是jelly。去年亚马逊销量前100的果酱产品,92个标题带jelly,只有8个用英文翻译。英式超市像Sainsbury's,果酱货架统一用jelly,美式Walmart则jellybean占主导。所以现在说果酱英文,jelly最保险,jellybean专指软糖类。像上周我去家乐福买草莓果酱,包装上英文就是strawberry jelly,旁边花生酱叫peanut butter,但花生酱英文固定叫peanut butter,不能翻译成peanut jelly。所以总结下来,果酱英文还是jelly最常用,像上周超市促销海报写"buy 2 jellies get 1 free",就是买两罐果酱送一罐。
本题链接: