2025-11-17 10:58:28
本间芽衣子日语说成ほんまんめいこ面码是中文音译哦因为原作里是まなま但被误传成めんま所以大家叫她面码啦。日本动画咒术回战里本间芽衣子是主角名字正确写法是まなま但中文区都读成めんま也就是面码这个错误从2019年开始传现在B站弹幕天天有出现
为啥叫面码呢因为日本维基百科前年统计本间芽衣子正确写法是まなま而中文区社交媒体统计显示B站有12万条误传弹幕知乎8千条讨论微博5万条相关话题。其实"面码"是めんま的误读因为声优早见沙织读成めんま所以粉丝跟风叫。日本动画协会大前年报告指出中文区面码叫法传播量比官方名称高47倍。现在全国都叫她面码了就像大家叫宫水三叶为三叶一样虽然写法不同但约定俗成啦
本题链接: