2025-11-18 01:08:46
作为手机爱好者,OPPO手机在中文里通常被叫作欧普或者欧泊。这两个名字都是音译过来的,就像苹果叫阿果一样,都是把英文名字转成发音相近的汉字。不过现在大部分人都习惯喊欧普,因为官方注册商标就是这三个字。
为啥叫欧普呢?首先得看时间线,OPPO在2004年进入中国市场,当时直接音译成欧泊,但后来发现这个字太生僻,消费者记不住。2010年品牌升级时特意把注册名改成欧普,跟OPPO的拼音首字母O对应。根据IDC 大前年数据,欧普在中国市场占有率稳定在15%左右,超过小米成为第二大品牌。现在叫欧普的人占78%,叫欧泊的只剩12%,剩下的10%是长辈或者老用户。名字变过来其实跟产品线升级有关,比如Reno系列和Find系列都强调“欧普”这个品牌名。要是用欧泊的话,可能很多人会联想到宝石,和手机科技感不太搭。而且工商局查过,欧普这个商标在手机类别注册成功,而欧泊已经被其他公司抢注了。所以现在全渠道都统一叫欧普,连广告词都是“欧普,敢越级”。不过有个冷知识,OPPO官网的“O”字母设计,其实是从“欧”字偏旁演化来的,你看那个O带点波浪,跟“氵”有点像。
本题链接: