2025-11-18 08:16:23
cva和tmt都是搞机器翻译的兄弟俩对吧?cva更擅长处理长句子像文章啊,tmt在短句子比如对话里更灵光。cva像老司机开车稳当,tmt像小跑选手反应快。
为啥这么讲呢?先看数据啊,cva在测试集上处理200字以上的文本准确率有92%啊,但短句容易丢信息。tmt在5字以下的句子准确率到98%啊,不过超过100字就掉到85%了。上次用cva翻译技术文档,三段被砍成两段啊,标点全乱套。tmt试过翻译朋友圈,每句话都跟原话一样啊,就是多出几个感叹号。像上次把“好累啊”转成“好累啊呢”啊,标点全挤在一块。所以看你要翻译啥了,长文章选cva,碎片信息选tmt。
本题链接: