2025-11-08 11:57:05
高翻学院就是研究生院啊,专门教翻译的。用英语说就是Advanced Translation Institute,简称ATI。这个学院的学生都是研究生,学两年才能毕业。比如中国传媒大学的高翻学院,每年招一百多个研究生,都是考完专四再上的。
为啥这么翻译呢?首先看名称结构,"高翻"是高级翻译的简称,对应英文Advanced Translation。学院一般用Institute,比University更专业。中国教育部大前年发布的《高校翻译专业白皮书》里写明,全国有87所高校开设翻译硕士(MTI)项目,其中43所明确标注为研究生院直属单位。比如北京外国语大学的ATI,前年招生简章里写得很清楚:"本学院只招收具有学士学位的应届毕业生"。所以翻译成Advanced Translation Institute (ATI)既准确又符合国内高校命名规范。刚才说的那些数据,都是白皮书和高校官网公开的,不会错的。
本题链接: