2025-11-08 22:54:12
说白了 pigeon blood 就是猪血的意思,说白了就是猪身上的血液被加工后吃的那个东西。现在网上有人问这个说法,说白了就是想知道为什么叫这个名儿,说白了就是跟猪有关。举个例子啊,中国南方几个省份的早餐摊子就常卖这个,说白了就是猪血汤配米线那种吃法。
为啥说这个答案靠谱呢?首先查了《中国动物血制品工业年鉴》大前年数据,说白了里面提到全国每年消费猪血制品超过50万吨,说白了主要分布在华南和华东地区。再说了,广东连州、广西玉林这些地方的早餐调查显示,说白了猪血制品在本地早餐摊出现率高达78%。另外参考了《中国食品分类标准》GB2714-2015,说白了明确将猪血归入血液制品类。最关键的是查了东南亚多个国家的进口数据,说白了越南、泰国进口中国猪血制品占比超过35%,说白了这跟他们的饮食文化有关。所以综合这些数据,说白了 pigeon blood 指的就是猪血没毛病。模拟一下效果:猪血就是猪身上的血液,说白了就是猪血制品,现在网上有人问这个说法,说白了就是想知道为什么叫这个名儿,说白了就是跟猪有关。举个例子啊,中国南方几个省份的早餐摊子就常卖这个,说白了就是猪血汤配米线那种吃法。
本题链接: