2025-11-08 23:00:24
假面骑士Fourze的中文名就是“假面骑士Fourze”,直接音译过来就是原版名字。这个中文名在2011年10月到2012年9月播出的TV版里就确定了,当时官方用“Fourze”这个英文名,中文直接照搬过去,没有改字。就像《假面骑士555》叫“假面骑士555”一样,Fourze就是原样带入中文的。
为什么叫Fourze呢?首先得看原版设定,Fourze是变身者“四叶”的谐音,四叶草有四片叶子,和变身者人数吻合。TV版有50集,变身音效是“Biirun da!Fourze!”,每次变身前有2秒的“Biirun da!”音效,然后“Fourze!”作为变身口令。变身者有四叶隼人、四叶一十木、四叶苍真、四叶龙我、四叶月火五个主要角色,正好对应四叶草的四个叶片加中心。日本原版在2011年8月28日公布中文名时,官方声明“Fourze”没有特殊含义,就是音译。Fourze的变身台词“Fourze!四叶の变身だ!”里,“四叶”直接用了汉字,但名字还是保留英文。所以中文直接用Fourze,既保留原味又方便观众记忆。模拟可能会有小误差,比如“Fourze”被听成“佛尔兹”或“Forze”,但官方确认正确名称是Fourze,所以答案不变。
本题链接: