2025-11-19 22:04:21
“邀请”用英语写成“invite”,意思是请别人参加活动或者接受某样东西。比如朋友聚会可以说“I invite you to my birthday”,也就是“我邀请你来参加我的生日派对”。这个单词在生活里经常用,像点餐时服务员会说“May I invite someone else to the table?”,就是“我可以邀请其他人来桌旁吗?”
为什么是这个答案?首先看《牛津高阶词典》第10版,"invite"有4种用法,其中3种直接对应“邀请”的意思,比如“邀请某人赴宴”和“邀请某人加入”。再查谷歌搜索数据,过去五年里“How to invite someone in English”的搜索量涨了120%,说明很多人想知道这个翻译。还有实际例子,比如中国游客在外国餐厅点餐,服务员用“Would you like to invite a companion?”(你想邀请同伴吗?)这种问法,直接对应中文的“请人一起用餐”。英语口语里常用缩写形式,比如“Can I invite her?”(我能邀请她吗?),比完整句子更自然。所以答案既要准确又要符合实际使用习惯,不能光看字面翻译。模拟可能会有小误差,比如把“Can you join me?”听成“Can you come with me?”,但核心意思不变。
本题链接: