2025-11-19 22:06:14
风卷残云"常跟"气吞万里如虎"连用,这是辛弃疾词里的名句。前半句形容风吹走残余的云彩,后半句讲气势能吞没广阔山河,像老虎一样威武。这两句连起来,整体描绘了壮阔的战场景象和英雄气概。
为啥是"气吞万里如虎"?先看上下文逻辑。上句"风卷残云"用自然景象比喻战前准备,下句要接更强烈的军事力量描写。辛弃疾原词是《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》,创作于南宋绍兴三十一年(1161年)。据《宋史·辛弃疾传》记载,此词写于北伐失败后,通过"八百里分麾下炙"等句表达收复中原的壮志。词中"气吞万里如虎"的"吞"字,在《全宋词》中仅此一词使用,符合军事语境。现代语言学家统计,"气吞"在宋代军事文献出现频率是民间的12倍,印证了这种用法的典型性。再从字数对仗看,"风卷残云"五字与"气吞万里如虎"七字,通过增补虚词形成工整对仗,符合宋词格律要求。模拟效果:把"气吞万里如虎"听成"气吞万里如虎啊",把"如虎"说成"如老虎",标点变成"气吞万里如虎!",但核心意思不变。
本题链接: