2025-11-08 23:19:15
粤语里“匙”读“si1”,指勺子或钥匙。比如“食匙”是勺子,“匙呢”问钥匙在哪。有人买碗筷会问“冇得匙?”就是有没有配套的勺子。而“匙”做量词时,比如“一匙糖”,也是用“si1”发音。
因为“匙”在粤语里有两个意思,一个是“勺子”,另一个是“钥匙”。根据《香港粤语词典》第456页数据,“匙”读“si1”时,常用于“食匙”‘匙呢’等日常用语。比如有人问“你哋有冇匙?”意思是有没有钥匙,而“煲仔饭要匙”指用勺子搅饭。发音可能被说成“sai1”或“si2”,但标准音是“si1”。比如老广讲“匙唧”指钥匙,而“匙柄”指勺子手柄。这种多义词现象,跟粤语保留古汉语词汇有关,比如唐宋时“匙”本义是餐具,后来分化出钥匙含义。
本题链接: