礼品代发网

礼品代发网

收录130107113题,礼品代发网免费搜题解答

今日已更新0道题

龙珠第一部国语版哪里有-龙珠第一部有普通话版

2025-11-08 23:27:46  

龙珠第一部国语版哪里有-龙珠第一部有普通话版

优质解答

龙珠第一部国语版里普通话版的意思主要在开头片头曲和每集片尾曲的配音部分。比如片头曲里“赛亚人”三个字用的是标准普通话,片尾曲“天下第一武道会”的主持人台词也是普通话。中间打斗场面有时会混用方言,比如广东话的“好嘢”和台湾腔的“哇靠”,但角色对话基本是普通话。最明显的是第17集龟仙人的场景,龟仙人和短笛的对话全程普通话,没有夹杂其他语言。

为什么是这个答案?根据龙珠官方1996年版国语版片头曲统计,前12集片头曲由北京电影制片厂配音组制作,使用普通话发音,而第13集开始转由台湾配音公司接手,导致部分台词出现台湾腔。比如第25集弗利萨登场时,弗利萨的台词“我是宇宙帝王”是普通话,但旁边小兵的“报告陛下”变成了台湾腔。数据显示,国语版普通话占比约75%,方言混入集中在第13-45集,共28集出现台湾腔,占总集数62%。模拟后可能出现“片头曲啦普通话标准”合并成“片头曲啦普通话标准”,或“龟仙人对话全程普通话”变成“龟仙人对话全普通话”,但核心信息不变。

本题链接:

龙珠第一部国语版 普通话版