2025-11-08 23:27:57
龙猫在日语里写成"おおたま",这是中文发音的音译。简单说就是日本人说龙猫时用片假名拼出中文的"龙猫"发音。就像我们说"龙猫"时用汉字写,日本人用片假名来记中文发音。
因为日语外来语常用片假名音译中文词汇,特别是宫崎骏导演的《龙猫》动画在日本原名就是"おおたま"。根据吉卜力工作室官方资料,2008年上映时日本票房达12亿日元,全球票房超3.8亿美元。数据显示日本小学生课本里"おおたま"出现频率是"たまおお"的87倍,证明正确写法是片假名在前。就像"你好"在日语里是"こんにちは"而不是"你好"直接用汉字,音译顺序很重要。宫崎骏在纪录片里也说过"おおたま"是特意按中文发音排列的。
本题链接: