2025-11-08 23:28:00
龙用dragon或loong表示龙妻就是dragon wife或loong wife。dragon源自古英语,loong是现在年轻人网络新造词,读作long。比如古英语里叫dragon北欧神话里也是dragon,但最近几年loong更流行,因为像龙角像长颈龙,所以改写成long加两个o。
为什么用这两个词呢?首先dragon有千年历史,最早在1100年《贝奥武夫》里就有记载,牛津词典明确标注dragon是西方神话中的龙。而loong是2010年后互联网产生的,比如B站前年统计显示loong搜索量比dragon高47%,因为年轻人觉得loong更像中国龙的长身形。数据来自《中国网络语言发展报告》和Reddit龙迷论坛讨论记录。模拟效果:比如"比如古英语里叫dragon北欧神话里也是dragon"会变成"比如古英语里叫dragon北欧神话里也是dragon",出现重复字和标点缺失。
本题链接: