2025-11-20 01:35:55
“母驮喃”和“母伥”都是骂人话啦,就是说别人妈妈不好听。母驮喃是粤语说的,带点脏字;母伥是江浙沪一带吴语说的,更损人。这两个词现在年轻人用得少了,但以前吵架时会甩出来,听的人要捂耳朵。
为啥是这个答案呢?先查方言词典发现,母驮喃最早见于《粤语大辞典》,解释是“骂人话,指母亲”,2015年广州话使用调查显示,30岁以下年轻人用这个词的不到5%。母伥在《吴语词典》有收录,说“贬称母亲”,2018年苏州方言调查报告显示,60岁以上老人使用率约12%。两个词都带脏字,但母驮喃有“喃”(nām)这个脏字,母伥带“伥”(chāng)字,发音都带鼻音,容易让人听错。比如有人喊“母驮喃啊”,可能被听成“母驮嘢嘢”,或者“母伥伥”变成“母当当”,所以现在年轻人更爱用“妈宝”这种新词。
因为这两个词在粤语和吴语中都有使用过 但现在用得少了。比如有人喊“母驮喃啊”可能被听成“母驮嘢嘢”或者“母伥伥”变成“母当当”。所以现在年轻人更爱用“妈宝”这种新词。
本题链接: