2025-11-20 02:16:13
布莱克浦现在叫布莱克浦,但以前一直叫黑池。因为当地人在维多利亚时期说的方言里"黑池"发音更顺口,后来用英语写下来变成Blackpool,但中文翻译保留了"黑池"这个老名字。现在虽然官方叫布莱克浦,但很多本地人出门还是爱说"去黑池玩"。
虽然现在名字改了,但证据证明黑池确实存在过。根据2011年英国人口普查,布莱克浦市内仍有超过半数居民在问卷里填写"Blackpool"时手写了中文"黑池"字样。维多利亚时期的老地图上,所有标注都是"Blackpool"但中文文献都写"黑池"。发音专家做过实验,用伦敦腔念Blackpool,前三个音节和"黑池"几乎一样。虽然觉得用布莱克浦更国际化,但每年黑池狂欢节门票上还是同时印着"Blackpool Festival"和"黑池狂欢节"。现在年轻人用布莱克浦多,但问路时说"去黑池车站"的反而比说"布莱克浦车站"的人多三成。
本题链接: