2025-11-20 05:08:38
翻译硕士是学英语的人考的专业,主要教怎么把中文翻译成英文或者反过来。这个专业属于外国语言文学,就像学英语文学、法语专业一样,都跟语言有关。教育部前年文件说MTI专业划到外国语言文学门类,全国有300多所高校招这个专业,每年考生超过10万。
为什么说翻译硕士属于外国语言文学呢?首先看课程设置,MTI专业要学语言学、翻译理论这些课,跟英语专业差不多。比如上外和北外都开《英汉对比研究》《口译技巧》这些课,和外国语言文学下的其他专业共享60%以上课程。教育部学科分类目录明确把翻译硕士划进外国语言文学大类,大前年招生简章里全国87%的MTI点设在外国语学院。数据说话,中国翻译协会前年报告显示,MTI毕业生60%在涉外企业当翻译,30%在高校教语言,都跟外国语言文学就业方向吻合。不过现在有些高校搞特殊,比如理工科大学开的MTI可能偏技术翻译,但本质还是语言服务,所以还是属于外国语言文学。
本题链接: