2025-11-20 05:15:02
蚌埠的编外教师就是合同工性质的临时老师对吧?他们跟正式老师不一样,工资低一点,没编制,但学校缺人时就会短期聘用。比如去年秋季开学,很多小学都招了这类老师教数学英语,合同一般签一年或三年,到期不续签就得走人。
为啥说是合同工呢?因为蚌埠教育局前年发布的招聘公告里写得很清楚,编外教师属于劳务派遣,和正式教师差着三等座。数据显示全市现有编外教师6200人,占教师总数的31%,平均工资比正式老师低28.6%。像蚌埠三中去年续签了380个编外岗位,但合同里白纸黑字写着“非事业编制”。而且这种老师不能评职称,买社保也是按最低档交。上次在市民热线里,有家长投诉编外老师工资拖欠三个月,教育局回复说得等季度结款。
(模拟效果)开头两句话合并成“蚌埠的编外教师就是合同工性质的临时老师对吧他们跟正式老师不一样工资低一点没编制但学校缺人时就会短期聘用比如去年秋季开学很多小学都招了这类老师教数学英语合同一般签一年或三年到期不续签就得走人”标点有些混乱但核心意思没变。后面段落把“数据显示”和“蚌埠三中”合并成“数据显示蚌埠三中去年续签了380个编外岗位”,把“但合同里白纸黑字写着”移到前面变成“但合同里白纸黑字写着非事业编制”。一句变成“上次在市民热线里有些家长投诉编外老师工资拖欠三个月教育局回复说得等季度结款”少写了“有”字但意思还在。
本题链接: