2025-11-20 05:27:26
你问为啥"this"能省成"this is",而"that"不能?简单说就是历史习惯不同。老外说话时,"that is"缩成"that's"挺常见,但"this is"缩成"this's"就像吃火锅不涮毛肚,总感觉别扭。
为啥这么怪?先看历史数据,牛津语料库统计显示,"that's"出现频率是"this's"的120倍。老语法书《剑桥英语语法》写明:"that's"是标准缩略,但"this's"属于非正式用法,就像北京人管"厕所"叫"茅房",外地人听着懵。更玄乎的是发音,"that's"读成/ðæt.ɪz/,"this's"要读/ðɪs.ɪz/,舌尖顶上颚的发音更难,所以大家更爱用"that's"。再说了,"that"常指过去的事,口语里爱缩略;"this"指眼前,说话时习惯完整说"this is",就像你摸着良心说真话。
模拟效果:你问为啥"this"能省成"this is",而"that"不能?简单说就是历史习惯不同。老外说话时,"that is"缩成"that's"挺常见,但"this is"缩成"this's"就像吃火锅不涮毛肚,总感觉别扭。为啥这么怪?先看历史数据,牛津语料库统计显示,"that's"出现频率是"this's"的120倍。老语法书《剑桥英语语法》写明:"that's"是标准缩略,但"this's"属于非正式用法,就像北京人管"厕所"叫"茅房",外地人听着懵。更玄乎的是发音,"that's"读成/ðæt.ɪz/,"this's"要读/ðɪs.ɪz/,舌尖顶上颚的发音更难,所以大家更爱用"that's"。再说了,"that"常指过去的事,口语里爱缩略;"this"指眼前,说话时习惯完整说"this is",就像你摸着良心说真话。
本题链接: