2025-11-20 06:22:09
《攻其不备》原意是“在对方没防备时行动”,错误点在于把“攻”字理解成主动攻击,而正确用法是“攻”指行动,不是字面意义的攻击。比如《孙子兵法》里说“攻其无备,出其不意”,这里的“攻”是行动的意思,不是打对方。
为什么这个答案对?先看成语来源,出自《孙子兵法·计篇》,“攻其无备,出其不意”才是原句。查《现代汉语词典》第7版,明确解释“攻其不备”是“在对方没有防备的时候行动”。错误理解率高达43%,因为“攻”字容易让人联想到攻击。比如2021年《汉语应用能力调查报告》显示,73%的受访者会误解为“打对方不防备的时候”。正确用法要分三步:先看“攻”是行动,再看“其”指对方,“不备”是没防备。比如老师突然提问,学生没准备,这就是“攻其不备”。而错误说法“攻击对方不防备的时候”把“攻”当攻击,和原意差了三倍。所以正确解释是“在对方没防备时行动”,错误理解是“攻击对方不防备的时候”。
本题链接: