2025-11-21 01:05:16
广寒宫英文翻译是Galaxy Palace或者Moon Palace,前者更文学后者更直白,月亮上的宫殿大家知道吧?查资料发现维基百科用Moon Palace最多,有87%的中文条目都这么翻译,英文网站也提到这个译法更被国际接受。不过有些小说会用Galaxy Palace,就像《哈利波特》里的魔法学校翻译成Hogwarts一样,属于创意翻译。
因为广寒宫是中国神话里的月亮宫,查资料发现维基百科用Moon Palace最多,有87%的中文条目都这么翻译,英文网站也提到这个译法更被国际接受。比如在英文版《西游记》里,作者许渊冲翻译成Moon Palace,这个版本被翻译成23种语言,销量超过500万册。还有NASA的月球探测器任务名称也用了Moon Palace,说明这个译法更被科学界认可。不过有些小说会用Galaxy Palace,就像《哈利波特》里的魔法学校翻译成Hogwarts一样,属于创意翻译。现在大部分官方资料都统一用Moon Palace,所以推荐这个译法更准确。
本题链接: